أََيَا مَنْ يَدَّعِيْ الفَهْمْ *** إِلَى كَمْ يَا أَخَا الوَهْمْ
Wahai
yang mengaku pintar ... sampai kapan wahai saudaraku dalam kekeliruan
تُعَبِّيْ الذَّنْبَ وَالـَّذمّْ *** وُتُخْطِيْ الخَطَـأَ
الجَمّْ
Engkau
elalu melakukan dosa dan keburukan ... dan melakukan kesalahan yang besar
أمَا بَانَ لَكَ العَيْبْ *** أَمَا أَنْذَرَكَ الشَّيْبْ
Belum
nampakkah kepadamu kekurangan ... Apakah uban belum memperingatimu
وَمَا فِيْ نُصْحِهِ رَيْبْ *** وَلا سَمْعُكَ قَدْ صَمّْ
Padahal peringatannya tidak
ada keraguan ... ataukah pendengaranmu telah tuli
أَمَا نَادَى بِكَ المَوْتْ *** أَمَا أَسْمَعَكَ الصَّوْتْ
Apakah
kematian tidak pernah menyeru kepadamu ... ataukah kau tak dengar seruannya
أَمَا تَخْشَى مِنَ الفَوْتْ *** فَتَحْتَاطَ وَتَهْتَــمّْ
Tidak
takutkah kau saat tiada kesempatan ... hingga kau berhati-hati dan
memperhatikan
فَكَمْ تَسْدَرُ في السَّهْوْ *** وَتَخْتَالُ مِنَ الزَّهْـوْ
Seberapa sering engkau cuek
dalam kelalaian ... engkau banggakan penampilan
وَتَنْصَبُّ إِلَى اللَّهْـوْ *** كَأَنَّ المَوْتَ مَا عَمّْ
Dan engkau larut dalam
permainan ... seolah-olah kematian tak sering terjadi
وَحَتَّـامَ تَجَافِيْـكْ *** وَإِبْطَاءُ تَلافِيْـكْ
Sampai kapan engkau menjauh
... dan menunda perbaikan dirimu
طِبَاعَاً جَمَّعَتْ فِيْكْ *** عُيُوْبَاً شَمْلُهَا انْضَمّْ
Tabiat menumpukkan padamu ... aib yang terus bertambah
إَذَا أَسْخَطْتَ مَوْلاكْ *** فَمَا تَقْلَقُ مِنْ ذَاكْ
Jika kau buat murka Tuhanmu
... maka engkau tidak kawatir akan itu
وَإِنْ أَخْفَقْتَ مَسْعَاكْ *** تَلَظَّيْتَ مِنَ الهَـمّْ
Dan jika kau gagal dalam
usahamu ... engkau marah dan kebingungan
تُعَاصِيْ النَّاصِحَ البَرّْ *** وَتَعْتَاصُ وَتَـزْوَرّْ
Engkau lalaikan nasehat
yang baik ... semakin dinasehati semakin menjauh
وَتَنْقَادُ لِمَنْ غَــرّْ *** وَمَنْ مَانَ وَمَنْ نَمّْ
Engkau ikuti orang yang
menipu ... orang yang suka bohong dan namimah
وَتَسْعَى في هَوَى النَّفْسْ *** وَتَحْتَالُ عَلَى الفَلْسْ
Engkau berjalan mengikuti
hawa nafsu ... dan menipu untuk mendapatkan uang
وَتَنْسَى ظُلْـمَةَ الرَّمْسْ *** وَلا تَذْكُــرُ مَا ثَمّْ
Dan engkau melupakan
gelapnya kubur ... dan kau lupakan apa yang di sana
وَلَوْ لاحَظَكَ الحَظّْ *** لََمَا طَاحَ بِكَ اللَّحْظْ
Seandainya kau perhatikan
keberuntunganmu ... maka engkau tidak akan terpedaya
وَلا كُنْتَ إِذَا الوَعْظْ *** جَلا الأَحْزَانَ تَغْتَمّْ
Dan saat mendengar
peringatan ... engkau tidak bersedih dan murung
سَتُذْرِيْ الدَّمَّ لا دَمْعْ *** إِذَا عَايَنْتَ لا جَمْعْ
Kau akan menagis darah
bukan air mata ... ketiak kau saksikan tiada penolong
يَقِيْ فِيْ عَرْصَةِ الجَمْعْ *** وَلا خَالَ وَلا عَـمّْ
Tinggalah di padang
berkumpul ... tak ada sanak ataupun saudara
كَأَنِّيْ بِكَ تَنْحَــطّْ *** إِلَى اللَّحْدِ وَتَنْغَـطْ
Seakan aku menyaksikanmu
diturunkan ... ke liang lahad dan ditutupi
وَقَدْ أَسْـلَمَكَ الرَّهْطْ *** إِلَى أَضْيَقَ مِنْ سَـمْ
Engkau ditinggalkan oleh
keluarga ... ke tempat yang lebih sempit dari lubang kecil
هُنَاكَ الجِسْمُ مَمْدُوْدْ *** لِيَسْـتَأْكِلَهُ الدُّوْدْ
Di sana tubuh terlentang
... siap dimakan oleh ulat
إِلَى أَنْ يَنْخَرَ العُوْدْ *** وَيُمْسِيْ العَظْمُ قَدْ رَمّْ
Terus memakan daging dan
darah ... akhirnya tulang menjadi debu
وَمِـنْ بَعْدُ فَلا بُدّْ *** مِنَ العَرْضِ إِذَا اعْتُدْ
Setelah itu maka pasti ...
amalan diperlihatkan
صِـرَاطٌ جِسْرُهُ مُدّْ *** عَلَى النَّارِ لِمَــنْ أَمّْ
Melalui titian sirath ...
di atas neraka bagi yang menginginkan
فَكَمْ مِنْ مُرْشِدٍ ضَلّْْ *** وَمِنْ ذِيْ عِــزَّةٍ ذَلّْْ
Berapa banyak yang memberi
petunjuk kemudian sesat ... dan mulia kemudian hina
وَكَمْ مِنْ عَـالِمٍ زَلّْ *** وَقَالَ : الخَطْبُ قَدْ طَمّْ
Berapa banyak ulama yang
tersalah ... dan berkata: urusan menjadi berat
فَبَـادِرْ أَيُّهَا الغُمْرْ *** لِمَنْ يَحْلُوْ بِهِ المُـرّْ
Segeralah wahai pengembara
... yang tidak merasakan kepahitan
فَقَدْ كَادَ يَهِيْ العُمْرْ *** وَمَا أَقْلَعْتَ عَنْ ذَمّْ
Umur sudah hampir berakhir
... dan engkau belum lepas dosa
وَلا تَرْكَنْ إِلَى الدَّهْرْ *** وَإِنْ لانَ وَإِنْ سَـرّْ
Jangan tunduk pada dunia
... sekalipun mudah dan bahagia
فُتُلْفَى كَمَنْ اغْتَـرّْ *** بِأَفْعَى تَنْفُثُ السَّمّْ
Nanti kau rasakan seperti
yang lalai ... dengan ular menyengat bisa
وَخَفِّضْ مِنْ تَرَاقِيْكْ *** فَإِنَّ المَوْتَ لاقِيْكْ
Merendahlah dalam berjalan
... karena ajal akan menjemputmu
وَسَـارٍ فِيْ تَرَاقِيْكْ *** وَمَا يَنْكُـلُ إِنْ هَمّْ
Mengalir di lehermu ...
tidak akan kembali jika sudak mulai
وَجَانِبْ صَعَرَ الخَدّْ *** إِذَا سَاعَدَكَ الجَدّْ
Jangan sombong dan angkuh
... saat kau rasa kebahagiaan
وَزُمَّ اللَّفْظَ إِنْ نَدّْ *** فَمَا أَسْعَدَ مَنْ زَمّْ
Jaga ucapan jika berbicara
... maka engkau sungguh bahagia
وَنَفِّسْ عَنْ أَخِيْ البَثّْ *** وَصَدِّقْهُ إِذَا نَثَّ
Bantulah saudara yang
membutuhkan ... bersedekahlah jika meminta
وَرُمَّ العَمَــلَ الرَّثّْ *** فَقَدْ أَفْلَحَ مَنْ رَمّْ
Sempurnahkanlah amalan yang
kurang ... maka beruntunglah orang yang sempurna
وَرِشْ مَنْ رِيْشُهُ انْحَصّْ *** بِمَا عَمَّ وَمَا خَـصّْ
Berilah pakaian yang membutuhkan
... dengan segala kemampuan yang kau miliki
وَلاتَأْسَ عَلَى النَّقْـصْ *** وَلاتَحْرِصْ عَلَى اللَّمّْ
Jangan khawatik akan
kekurangan ... dan jangan haus akan dunia
وَعَادِ الخُلُقَ الرَّذْلْ*** وَعَوِّدْ كَفَّكَ البَذْلْ
Musuhilah akhlak yang buruk
... latih tanganmu dengan kemurahan
وَلا تَسْتَمِعِ العَذْلْ *** وَنَزِّهْهَا عَنِ الضَّمّْ
Jangan dengar orang mencela
... jaukan dirimu dari kekikiran
وَزَوِّدْ نَفْسَكَ الخَيْرْ *** وَدَعْ مَا يَعْقُبُ الضَّيْرْ
Bekali dirimu dengan
kebaikan ... tinggalakan apa yang kan merugikan
وَهَيِّءْ مَرْكَبَ السَّيْرْ *** وَخَفْ مِنْ لُجَّةِ اليَّمّْ
Siapkan bahtera menuju
akhirat ... dan takutlah badai yang dahsyat
بِذَا أُوْصِيْكَ يَاصَاحْ *** وَقَدْ بُحْتُ كَمَنْ بَاحَ
Inilah nasehat ku padamu
wahai sahabat ... dengan penuh rasa kasih
فَطُوْبَى لِفَـتَىً رَاحْ *** بِآدَابِــــيَ يَأْتَمّْ
Beruntunglah orang yang
menerima nasehat ... dengan nasehatku ia pahami
Nb: Nasyid Masyari Rasyid
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Komentar anda adalah pelajaran berharga bagi saya ...